Otvárajte šampanské, oslavujeme!
Práve pred 80 rokmi vyšiel vo Francúzsku Malý princ od Antoina de Saint-Exupéryho.
Takto … kniha vyšla síce už po prvý raz v v roku 1943, ale bolo to v exile, na pôde USA (SŠA))). Saint-Exupéry tam utiekol po okupácii Francúzska nacistami v roku 1940. Cítil sa tam veľmi osamelý, nehovoril po anglicky a trpel tým, že nemôže bojovať za svoju krajinu. Písanie preňho bolo formou terapie. A tak vznikol Malý princ. Dnes je najprekladanejšou nenáboženskou knihou na svete (existuje vo viac ako 500 jazykoch a dialektoch).
Celé sa to začína v Saharskej púšti, kde pilot (rozprávač) núdzovo pristane so svojím pokazeným lietadlom. Zrazu sa tam objaví zvláštny chlapček – Malý princ, ktorý ho poprosí, aby mu nakreslil ovečku. Postupne sa pilot dozvedá jeho príbeh.
Malý princ pochádza z maličkej planétky (asteroid B 612), kde sa stará o tri sopky a vytrháva baobaby, aby mu neroztrhali planétu. Má tam aj jednu pyšnú Ružu, ktorú miluje, ale pre jej vrtochy a vzájomné nepochopenie sa rozhodne odísť a hľadať zmysel života inde.

Až na Zemi, v rozhovore s Líškou, pochopí, čo je to priateľstvo a zodpovednosť. Líška mu povie najslávnejšiu vetu knihy: „Dobre vidíme iba srdcom. To podstatné je očiam neviditeľné.“ Uvedomí si, že jeho Ruža je jedinečná práve preto, lebo jej venoval svoj čas.
Saint-Exupéry nebol profesionálny maliar, ale postavičku Malého princa si roky kreslil len tak na okraje listov a obrúskov v kaviarni. Práve jeho vydavateľ si tie čmáranice všimol a navrhol mu, aby o tom napísal detský príbeh, ktorý by ho rozptýlil z vojnovej depresie.
Kniha vyšla v apríli 1943 v New Yorku. O rok neskôr sa Saint-Exupérymu konečne podarilo vrátiť k letectvu. 31. júla 1944 vyletel na prieskumnú misiu nad Stredozemné more a už sa nikdy nevrátil. Nikdy sa teda nedozvedel o obrovskom svetovom úspechu, ktorý jeho „rozprávka“ dosiahla.
Dlhé desaťročia sa verilo, že Saint-Exupéry sa jednoducho rozplynul nad morom, podobne ako jeho Malý princ. Zlom nastal až koncom 90. Rokov. V roku 1998 jeden rybár našiel v sieťach pri pobreží Marseille strieborný náramok s vygravírovaným menom autora a jeho manželky. V roku 2003 sa našli trosky jeho lietadla, ktoré terz môžete nájsť v Múzeu letectva a kozmonautiky v Le Bourget pri Paríži.
Kniha v súčasnosti existuje v sanskrte, staroegyptských hieroglyfoch, latinčine, esperante, ale aj v dialektoch ako singlish (singapurská angličtina).
Pri príležitosti 80. výročia prinieslo vydavateľstvo Ikar nový preklad od Igora Navrátila. Toto vydanie sa vizuálne vracia k úplne prvému americkému vydaniu z roku 1943.
Databáza všetkých vydaní Malého princa je na stránke https://petit-prince-collection.com/
PS: Samozrejme fľašky otvárajte až doma a nie v práci! A vlastne vôbec nemusíte piť. Stačí keď si znova prečítate Malého princa. Dajte mi vedieť, či ste čítali túto klasiku klasík…