Vyhľadať

DÁŽDNIK SV. PETRA

Szent Péter esernyője

Kálmán Mikszáth

Vydalo: Práca, Bratislava, 1950

Stav:  silne ošúchaná

Prebal:  bez prebalu

Jazyk:  slovenčina

Preklad:  Štefan Schultz

Autor obálky:  Ervin Semian

Vydanie:  1.

Edícia:  Dobrá próza

Výtlačkov:  5500

Strán:  220

2,50 

Dostupné

Krátky popis:

Legendarizovaný príbeh o tajomnom dáždniku s motívom zatajovaného dedičstva v slovenskom mestečku Hlohová pod Zvolenom autor zapracoval do rozmarného humorného rozprávania s vážnym podtónom o meštianskej chamtivosti, túžbe po majetku, úprimnej láske a šťastí, v ktorom sa presadí dobro a krása.
-d-

„Tento príbeh je ako kvet kvitnúci bohato a mnohými farbami,“ napísal Aladár Schöpflin. „Mikszáth, satirik, múdry muž, drsný kritik života okolo seba, v tejto knihe odložil svoju satiru, svoju bystrosť, svojho kritického ducha a odhalil svetu hlbokú emocionálnosť svojej lásky k ľudstvu.“
György Wibra, mladý právnik z Banskej Bystrice, sa vydáva na cestu, aby našiel svoje dedičstvo a červený dáždnik, v ktorého rúčke jeho otec, prefíkaný starec, ukryl bohatstvo svojho syna pred chamtivými príbuznými. Pátranie je márne, mladému mužovi sa nepodarí nájsť stratený poklad. Namiesto toho však nájde niečo iné, čo má väčšiu hodnotu ako akýkoľvek poklad: čistú krásu a nezištnú lásku kňažky z Glogovej.
Možno najväčší úspech, popularitu porovnateľnú s Jókaiho, priniesol Mikszáthovi Dáždnik svätého Petra. Počas jeho života bol preložený do štrnástich jazykov.
-g-

2,50 

Sledujte nás na Facebooku