Vyhľadať

STARÉ POVESTI ČESKÉ

Staré pověsti české

Alois Jirásek

Vydalo: Mladé letá, Bratislava, 1976

Stav:  dobrý

Prebal:  v dobrom stave

Jazyk:  slovenčina

Preklad:  Elena Šmatláková

Ilustrácie:  Mikoláš Aleš

Vydanie:  v ML 1.

Edícia:  Klub mladých čitateľov

Výtlačkov:  31000

ISBN:  66-120-76

Nedostupné

Krátky popis:

"Poďte a vypočujte si povesti z dávnych čias. Počúvajte o našom praotcovi, o predkoch, ako prišli do všetkých končín našej vlasti a usadili sa pri rieke Labe a pri Vltave, i pozdĺž iných riek tejto krajiny.
Vypočujte si aj to, čo sa zväčša dochovalo z temna vekov, čo zostalo z bájneho rozprávania minulých pokolení, ktoré sa klaňali bohom v šere starých hájov a ktoré prinášali obete studničkám v tichých údoliach, jazerám i riekam i svätému, živému ohňu. Pripomeňme si tie prvé roky i to, aká bola tvárnosť našej vlasti predtým, ako sem vkročilo naše plemä." Takto uvádza A. Jirásek knihu českých povesti, ktoré on sám literárne spracoval a vyrozprával na základe dochovaných zápisov i ústneho podania, aby v pútavej forme priblížil čitateľovi a zachoval budúcim generáciám povesti, ktoré hovoria o vzniku Čiech, o praotcovi Čechovi, o múdrom Krokovi
a jeho dcérach, najmä o najmladšej z nich, Libuši, o chýrnom Přemyslovi, ale aj o dievčenskej vojne a iných udalostiach z dôb dávno minulých. Nemenej zaujímavé je rozprávanie z neskorších čias, keď v Čechách vládol otec vlasti Karol IV, keď sa budovala Praha, dozvieme sa o vzniku a osudoch presláveného pražského orloja i o tom, prečo sa jedna z veží na Hradčanoch volá Daliborka.
V majstrovskom podaní A. Jiráska stali sa staré české povesti kultúrnym majetkom celého českého národa a obľúbeným, takmer ľudovým čítaním malých i veľkých čitateľov. I keď mnohé z Jiráskových diel boli už preložené do slovenčiny, Staré povesti české vychádzajú v Mladých letách po slovensky prvý raz. Doplnené priliehavými ilustráciami mali by zaujať trvalé miesto aj v knižniciach mladých slovenských čitateľov.
*-*

Sledujte nás na Facebooku